วันอังคารที่ 19 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

[แปล] คิมอูบิน : Magazine M




ตัดตอนมาจากบทสัมภาษณ์ Friend2 ใน <Magazine M>.
 ~~~==~~~
อูบิน : ซีนที่ซังฮุนไปโรงพยาบาลเพื่อลอบฆ่าอึนกิ (จองโฮบิน) ถ่ายทำยากมาก  บทของผมอยู่ในสภาพที่ไร้ซึ่งเหตุผลแล้วผมถูกครอบงำด้วยบรรยากาศ  มันทำให้ผมเป็นกังวลเพราะที่นี่คือสถานที่ ๆ ผมจะฆ่าใครบางคน  แต่ผมกลับคิดไม่ออกว่าจะแสดงออกไปอย่างไร  โชคดีที่รุ่นพี่จองอยู่ที่นั่นด้วย  เข้าช่วยให้ผมเข้าใจตัวละครมากขึ้น  สิ้นเสียง “คัท”  จากผู้กำกับ  ผมชาไปหมดทั้งตัวแล้วขาสองข้างก็ไม่มีแรง  ผมยืนไม่ไหวอยู่ครู่หนึ่งเลยครับ
Q1 : คุณมีวิธีจัดการกับสถานการณ์ตึงเครียดอย่างไร
อูบิน : ความสุขของผมเป็นรางวัลที่ผมได้รับจากการทำงาน  เมื่อไม่นานมานี้  ผมมีเหตุผลส่วนตัวที่ทำให้เครียดมาก  ผมจัดการกับมันด้วยการทุ่มเทพลังทั้งหมดที่ผมมีไปกับการจดจำบทละครของผม (The Heirs)  ผมทุ่มตัวเองลงไปกับตัวละคร  ใช้สมาธิกับมันเพียงลำพัง  การที่ทำแบบนี้ช่วยให้ผมลืมเรื่องไม่ดีไปได้  ด้วยประสบการณ์ทั้งหมดของผมช่วยยืนยันว่าผมรักสิ่งที่ผมทำอยู่มากเพียงใด  ผมเพิ่งจะพบทางออกแบบใหม่ ๆ เมื่อไม่นานมานี้  ผมเขียน “ สิ่งที่ผมรู้สึกอยากขอบคุณวันนี้”  ลงในบันทึกในโทรศัพท์ของผม  อาจจะเป็นอะไรง่าย ๆ สักหนึ่งหรือสองประโยค  เขียนมันเวลาที่รู้สึกยากลำบาก  และเวลาที่จิตใจของผมจำเป็นต้องได้รับการเยียวยา
Q2 : มีบทที่คุณเข้ารับการคัดเลือกแล้วไม่ผ่านที่ทำให้คุณเสียใจมากที่สุดไหม
อูบิน : ผมไปทดสอบบท “ฮวาอี : เด็กปีศาจ”  แล้วไม่ได้รับการคัดเลือก  แต่การที่ได้เจอกับเขา***อยู่เสมอก็เป็นเรื่องที่ดีจริง ๆ  และด้วยอายุของผมก็ดูผิดปกตินิดหน่อยที่จะเล่นเป็นเด็กไฮสคูล
Q3 : แต่ตอนนี้คุณก็แสดงเป็นเด็กนักเรียนไฮสคูลใน The Heirs อยู่ไม่ใช่เหรอ
อูบิน : ครับ  เพราะนักเขียนคิมชมฝีมือการแสดงของผมในงานแถลงข่าว  ผมไม่อยากจะทำให้เธอเสียใจผมก็เลยจะพยายามให้ถึงที่สุด (T/N : ฉันจำเป็นต้องแทรกตรงนี้  สวีทบินนี่  ฉันรู้จักตัวละครของคุณแล้ว  แต่เอาจริง ๆ นะ  คุณไม่ได้ติดหนี้อะไรกับเธอเลย  เธอจะไม่สามารถเขียนชเวยองโดขึ้นมาได้เลยถ้าไม่ใช่เพราะการแสดงของคุณ  เธอทำให้คุณต้องทำงานทั้งหมดนะ อร๊ากกกก)
Q4: มีซีนที่ต้องต่อสู้ใน Friend2 เยอะมาก  โดยเฉพาะตอนที่พ่อเลี้ยงของคุณทำร้ายคุณในร้านอาหาร
อูบิน : นั่นเป็นอีกซีนที่รุนแรงมาก  สำหรับผู้กำกับคิวบู๊  แล้วก็ความผิดพลาดของผม  สำหรับซีนนั้นผมต้องไปที่นั่นคนเดียว  ผมกังวลมาก ๆ แล้วก็กลัวว่าจะผิดคิวจนทำให้อีกคนต้องบาดเจ็บ  เราก็เลยต้องซ้อมกันหลายรอบมากก่อนจะถ่ายทำจริง
 ~~~==~~~
***นักแสดงที่รับบทนี้คือยอจินกู  อายุ 16 ปี  คนที่แสดงเป็นคิมซูฮยอนวัยเด็กในเรื่อง Moon Embracing the Sun
Thai trans : @Bua2be
ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://89linewoobin.blogspot.com/
Please Take Out With Full Credit.


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น